ミデルブルグの町の中心に、けっこうでっかい本屋がある。
そこのカフェでよくランチしたりするんだけど、
そこの文房具コーナーに気になる1冊がある。
ぱっと見アルバム?って思う大きさで、和紙のノートで、(線もなにもなく真っ白)日本円にして3500円ぐらいだから、ただのノートにしては値がはる。
つくりもしっかりしててしゃれている。
ただ、その表紙に黒い文字で書かれたその言葉
「ごきんげにょう」その一言でなんか台無し、って感じ。
多分、、、ごきげんよう?って言いたいのかな?
でも、ごきげんよう、ってのも微妙じゃない?表紙にさ。
語感的に、「にょう」ってのはちょっとあんまりでは?と
いつもその売り場の前を通る時に思う。
その写真をとるためだけに買おうかと思ったりもするんだけど、
それにはちょっと高い。
半年ぐらい前から売れずにずーーーっと置いてあるんだけど、
毎回気になるったら、、、。
だいぶ前に同じコーナーで、にぎり寿司のプリントされた
バンドエイドを買った事あるんだけど、(アメリカ製)
あれはけっこう売れているようで、この間も品物補充されて
10ヶも並んでいた。
私が買った時は1缶しかなくて、「私が買わなくて誰が買う!」ぐらいの
勢いで買ったんだけど、けっこう買う人がいたみたい。
怪しくて可愛いし。
店内撮影禁止かわかんないけど、撮影したいなあ、ごきんげにょう。